Bài giảng Ngữ văn Lớp 11 - Đọc văn: Tôi yêu em, Bài thơ số 28

1. Nội dung:

Bài thơ thấm đượm nỗi buồn của một mối tình vô vọng, nhưng là nỗi buồn trong sáng của một tâm hồn yêu đương chân thành, mãnh liệt,nhân hậu, vị tha.

2. Nghệ thuật:

Cấu tứ: mới lạ, độc đáo

Ngôn từ giản dị mà tinh tế.

 

ppt19 trang | Chia sẻ: hienduc166 | Lượt xem: 537 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Bài giảng Ngữ văn Lớp 11 - Đọc văn: Tôi yêu em, Bài thơ số 28, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút TẢI VỀ ở trên
Đọc văn: TễI YấU EM (A. X. Pu-skin)Đọc thờm: BÀI THƠ SỐ 28 ( R. Ta-go)..I. Tìm hiểu chung về tác giả và tác phẩmPuskinTôi yêu emAlêchxanđrơ Puskin (1799 – 1837) Puskin đọc thơ trước công chúng ở trường Lítxê năm 1815(16 tuổi)Phòng làm việc của PuskinNatalia Puskina (1812 – 1863), vợ Puskin.(Tranh thuốc nước của A. Briulôp. 1831)Cuộc đấu súng giữa Puskin và Đantexơngày 8 tháng 2 năm 1837Mộ Puskin ở tu viện XviatôgorxkiTượng đài Puskin ở Matxcơvaalêchxanđrơ puskin (1799 – 1837) Mất năm 38 tuổi trong một cuộc đấu súng để bảo vệ danh dự.Là mặt trời của thi ca Nga, là nhà thơ thiên tài của nhân loại.1. Vài nét về tác giảXuất thân trong một gia đình đại quý tộc có năng khiếu thiên bẩm về thi ca.Nội dung sáng tác: chống Sa hoàng; chủ đề tình bạn, tình yêu.Bị lưu đầy 6 năm. - Vị trí:Tôi yêu em là một trong những bài thơ tình hay nhất của Puskin và của nhân loại.2. Bài thơ: Tôi yêu emHoàn cảnh sáng tác:Bài thơ được sáng tác năm 1929, khơi gợi cảm hứng từ mối tình đơn phương của nhà thơ với Ô-lê-nhi-na ( con gái viện hàn lâm nghệ thuật Nga)Tôi yêu em: đến nay chừng có thểNgọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai,Nhưng không để em bận lòng thêm nữa, Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng, Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen;Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.Tôi yêu emPuskinThuý Toàn dịchTôi đã yêu em, tình yêu vẫn, có lẽChưa tắt hẳn trong tâm hồn tôi;Nhưng hãy để nó không làm phiền em thêm nữa; Tôi không muốn làm em buồn vì bất cứ lẽ gì.Tôi yêu em lặng thầm, vô vọng, Bị giày vò khi bởi sự rụt rè, khi bởi nỗi ghen tuông;Tôi đã yêu em chân thành như thế đó, dịu dàng như thế đó,Cầu trời cho em được người khác yêu thương (cũng) như thế.Dịch nghĩaTôi yêu em: đến nay chừng có thểNgọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai,Nhưng không để em bận lòng hơn nữa, Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.Tôi yêu em, âm thầm không hy vọng, Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen;Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.Tôi yêu emPuskin1.Bốn dòng thơ đầu: Tôi đã yêu em:tình yêu có lẽ vẫn chưa lụi tắtKhông muốn làm phiền emKhông muốn em buồnNhưngKhẳng định tình yêu nồngnàn, tha thiếtChối bỏ tình yêuTình cảm của trái timTình cảm của lí tríTâm trạng đầy mâu thuẫn, giằng xé.II. Đọc - hiểu bài thơ2. Bốn dòng thơ sau:- Hồi nhớ, kiểm nghiệm lại tỡnh yờu của mỡnh. Tình yêu chân thành, tha thiết, mãnh liệtvới nhiều cung bậc cảm xúc.âm thầm, vô vọngRụt rèGhen tuôngKhẳng định tình yêu chân thành, mãnh liệt,thủy chungTấm lòng cao thựơng, vị tha- Lời cầu chúcTôi yêu emIII. Tổng kếtBài thơ thấm đượm nỗi buồn của một mối tình vô vọng, nhưng là nỗi buồn trong sáng của một tâm hồn yêu đương chân thành, mãnh liệt,nhân hậu, vị tha.- Cấu tứ: mới lạ, độc đáoNgôn từ giản dị mà tinh tế.1. Nội dung:2. Nghệ thuật:Bài thơ tình số 28 (Ta-go)1. Tìm hiểu chung về tác giả và tác phẩm2. Hướng dẫn đọc – hiểu bài thơ:2.1 Nội dung: Sự đối lập giữa khát vọng thấu hiểu, dâng hiến và cái bí ẩn không thể khám phá nổi của trái tim là những đối lập luôn hiện hữu trong tình yêu. Sự hòa hợp tuyệt đối trong tình yêu là điều không thể và khôngbao giờ có được, nhưng yêu là luôn khao khát có được sự trọn vẹn đó.2.2. Nghệ thuật:Hệ thống trùng điệp những hình ảnh tượng trưng, so sánh.- Chất triết lí.Hãy sống vị tha, nhân ái và cao thượng, bạn sẽ là người hạnh phúc!

File đính kèm:

  • pptVan_11.ppt