Bài giảng Ngữ văn 8 - Đọc văn bản: Chiếc lá cuối cùng (O Hen-ri) - Nguyễn Thị Thu Hà

Cụ Bơ – men, Xiu và Giôn – xi là những họa sĩ nghèo

sống ở trong một khu phố tồi tàn phía Tây Oa -sinh -

Tơn. Mùa Đông lạnh giá Giôn- xi mắc bệnh viêm phổi,

cô tin chắc rằng khi chiếc lá thường xuân cuối cùng rụng

xuống cô sẽ lìa đời. Xiu nói điều này với cụ Bơ – men

và hai người rất lo lắng. Mặc cho Xiu hết lòng chăm

sóc, Giôn – xi vẫn bướng bỉnh giữ ý nghĩ kì quặc ấy.

Nhưng lạ thay, sau một đêm mưa gió dữ dội, ngày sau nữa, chiếc lá vẫn còn đó. Điều này khiến Giôn- xi thoát khỏi ý nghĩ về cái chết.Xiu cho Giôn- xi biết chiếc lá cuối

cùng là bức tranh do cụ Bơ- men đã bí mật vẽ trong một

đêm mưa gió để cứu Giôn- xi, trong khi đó chính cụ

chết vì bị bệnh viêm phổi.

 

ppt20 trang | Chia sẻ: hienduc166 | Lượt xem: 532 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Bài giảng Ngữ văn 8 - Đọc văn bản: Chiếc lá cuối cùng (O Hen-ri) - Nguyễn Thị Thu Hà, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút TẢI VỀ ở trên
 Dù giê ng÷ v¨n 8NhiÖt liÖt chµo mõng Gi¸o viªn: NguyÔn ThÞ Thu Hµc¸c thÇy, c« vµ c¸c em häc sinh ===  === Moãi ñaát nöôùc ñeàu coù nhöõng taùc phaåm phaûn aùnh con ngöôøi vaø cuoäc soáng cuûa nöôùc mình. Truyeän “Chieác laù cuoái cuøng” cuûa nhaø vaên Myõ O. Hen-ri ñöôïc ñaùnh giaù laø moät trong nhöõng truyeän ngaén hay nhaát theá giôùi. Ñaây laø caâu chuyeän caûm ñoäng veà tình thöông yeâu cao caû giöõa nhöõng con ngöôøi ngheøo khoå vôùi nhau. Ñoaïn trích chuùng ta hoïc hoâm nay laø phaàn cuoái cuûa truyeän ngaén “Chieác laù cuoái cuøng”.Tieát 29, 30:O. Hen - riVaên baûn:CHIEÁC LAÙ CUOÁI CUØNG(Trích)Thứ ngày tháng năm 2010 Chiếc lá cuối cùngTiết 29I.Đọc- hiểu văn bản:1. Tác giả: o.hen-riO. Hen – ry (Uyliam -Xi nây- potơ)(1862 – 1910) là nhà văn Mỹ nổi tiếngCuộc đời: Ông trãi qua nhiều nghề nghiệp, từng bị tù tội vì làm thất thoát công quỉ.Sự nghiệp: Thiên viết truyện ngắn, hầu hết các sáng tác hướng về tầng lớp nghèo khổ, phê phán giai cấp tư sản tàn bạo(Chiếc lá cuối cùng, Căn gác xép). Truyện của ông thường nhẹ nhàng tràn đầy tinh thần nhân đạo.Từ năm 1918: Hội nhà văn Mỹ lập giải thưởng O.Hen -ry để trao giải cho các truyện ngắn xuất sắc ở Mỹ.N¬i ë cña « Hen - riN¬i lµm viÖc cña O Hen - riBAØI 8 Tieát 29, 30:O. Hen - riVaên baûn:CHIEÁC LAÙ CUOÁI CUØNG(Trích) Truyeän O. Hen-ri phong phuù veà ñeà taøi nhöng phaàn lôùn höôùng vaøo cuoäc soáng ngheøo khoå cuûa ngöôøi daân Mó, do vaäy mang yù nghóa pheâ phaùn roõ reät. OÂng thöôøng xaây döïng nhöõng tình huoáng ñaûo ngöôïc neân truyeän taêng tính haáp daãn, loâi cuoán.-Trích truyện ngắn “Chiếc lá cuối cùng”- Đó là một truyện ngắn hay, tiêu biểu cho phong cách nghệ thuật của HenryChú thích:Thường xuân:(còn gọi là trường xuân) một loại dây leo, bám sát vào tường gạch, lá rụng dần về mùa đông.Vịnh Na-plơ: Vịnh đẹp nổi tiếng ở bờ biển I-ta-li-a.Kiệt tác: Tác phẩm nghệ thuật đặc sắc.Cụ Bơ – men, Xiu và Giôn – xi là những họa sĩ nghèosống ở trong một khu phố tồi tàn phía Tây Oa -sinh - Tơn. Mùa Đông lạnh giá Giôn- xi mắc bệnh viêm phổi, cô tin chắc rằng khi chiếc lá thường xuân cuối cùng rụng xuống cô sẽ lìa đời. Xiu nói điều này với cụ Bơ – men và hai người rất lo lắng. Mặc cho Xiu hết lòng chăm sóc, Giôn – xi vẫn bướng bỉnh giữ ý nghĩ kì quặc ấy. Nhưng lạ thay, sau một đêm mưa gió dữ dội, ngày sau nữa, chiếc lá vẫn còn đó. Điều này khiến Giôn- xi thoát khỏi ý nghĩ về cái chết.Xiu cho Giôn- xi biết chiếc lá cuối cùng là bức tranh do cụ Bơ- men đã bí mật vẽ trong một đêm mưa gió để cứu Giôn- xi, trong khi đó chính cụ chết vì bị bệnh viêm phổi.Tóm tắta . “Khi hai người .tảng đá” => cụ Bơ-men và Xiu lên gác thăm Giôn-xi b .”Sáng hôm sau.thế thôi” => chiếc lá cuối cùng không rụng và Giôn-xi đã qua cơn nguy hiểm c . Còn lại => Xiu kể cho Giôn-xi đang bình phục về cái chết bất ngờ của cụ Bơ-men- Bố cục: 3 đoạn  Trình tự câu chuyện liền mạch theo dòng thời gian và sự việc tiếp nốiBAØI 8 Tieát 29, 30:O. Hen - riVaên baûn:CHIEÁC LAÙ CUOÁI CUØNG(Trích)II. Phân tích văn bản:1/ Dieãn bieán taâm traïng Gioân - xi.- Bò söng phoåi, beänh taät vaø ngheøo tuùng - Taâm traïng chaùn naûn vaø moûi meät, thaát voïng Suy nghó cuûa Gioân-xi: Khi chieác laù cuoái cuøng ruïng thì cuøng luùc ñoù coâ seõ cheát!..noùi leân ñieàu gì? Ñoù laø suy nghó cuûa moät coâ gaùi yeáu ñuoái, beänh taät, ít nghò löïc, thaät ngôù ngaån vaø ñaùng thöông. BAØI 8 Tieát 29, 30:O. Hen - riVaên baûn:CHIEÁC LAÙ CUOÁI CUØNG(Trích)Taïi sao taùc giaû laïi vieát:Gioân-xi, con ngöôøi taøn nhaãn, laïi ra leänh keùo maønh leân? Haønh ñoäng naøy theå hieän taâm traïng gì cuûa Gioân - xi? Coù phaûi coâ laø ngöôøi taøn nhaãn? Coâ ñaõ saün saøng ñoùn ñôïi luùc mình lìa ñôøi nhö chieác laù cuoái cuøng liaø caønh.Thaùi ñoä, lôøi noùi vaø taâm traïng cuûa coâ khi thaáy chieác laù vaãn coøn nhö theá naøo? Gioân-xi ngaïc nhieân khi chiếc thấy chiếc lá vẫn còn  naèm nhìn chieác laù hoài laâu  goïi Xiu quaáy chaùo gaø, roài uoáng moät chuùt röôïu, ñeán chieàu laïi muoán veõ vònh Naplô.  coâ ñaõ hoøan toøan qua khoûi côn nguy kòch, coâ ñaõ vui vaø ñaõ soáng.BAØI 8 Tieát 29, 30:O. Hen - riVaên baûn:CHIEÁC LAÙ CUOÁI CUØNG(Trích)Vaäy nguyeân nhaân laøm cho Gioân_xi khoûi beänh laø gì? Töø chieác laù cuoái cuøng bò ruïng ? Töø söï chaêm soùc taän tình cuûa Xiu? Töø taùc duïng cuûa thuoác? Vieäc Gioân-xi khoûi beänh noùi leân ñieàu gì? Khoâng chỉ vì taùc duïng cuûa thuoác men, hay söï chaêm soùc taän tình cuûa baïn maø cô khỏi bệnh chính töø taâm traïng hoài sinh, caùi yù ñònh muoán soáng cöù maïnh daàn, aám daàn trong cô theå vaø taâm hoàn coâ. BAØI 8 Tieát 29, 30:O. Hen - riVaên baûn:CHIEÁC LAÙ CUOÁI CUØNG(Trích)- chuaån bò saün saøng cho moät chuyeán ñi xa xoâi, bí aån.- muoán cheát laø moät caùi toäi” - em hy voïng seõ ñöôïc veõ vònh Na-plô. Töø tuyeät voïng, thaûn nhieân ñoùn nhaän caùi cheát ñeán hoài sinh nhôø chieác laù.Ngữ văn 8Chiếc lá cuối cùngO.hen-ri Hết tiết 29Thứ ngày tháng năm 2010 Chiếc lá cuối cùngTiết 29,30-Vbo.hen-riIII.Ghi nhớ 1. Nghệ thuật:Nghệ thuật đảo ngược tình huống 2 lần bất ngờ;2. Nội dung:- Tình yêu thương của những con người nghèo khổ.- Sức mạnh của tình yêu cuộc sống chiến thắng bệnh tật.- Sức mạnh của nghệ thuật chân chính vì con người.Sgk- 90Thứ ngày tháng năm 2010 Chiếc lá cuối cùngTiết 29,30-VbI.Đọc- tìm hiểu chú thích:o.hen-riII.Tìm hiểu văn bản3, Ý nghĩa của chiếc lá cuối cùng- Chieác laù sinh ñoäng gioáng nhö thaät (Gioân-xi laø hoaï só cuõng koâ nhaän ra )- Taïo ra söùc maïnh khôi daäy söï soáng trong taâm hoàn con ngöôøi , cứu sống một con người- Ñöôïc veõ bôûi 1 ngöôøi hoaï só lao ñoäng queân mình vì người khaùc. Kiệt tácTìm hiểu văn bản Giaûng: Chieác laù cuoái cuøng laø 1 böùc tranh voâ cuøng soáng ñoäng.Noù gioáng thaät ñeán möùc caû 2 hoaï só treû cuõng koâ nhaän ra ñoù laø 1 chieác laù giaû.Ñieàu ñoù theå hieän taøi naêng cuûa ngöôøi ngheä só. Taøi naêng aáy ñöôïc taïo bôûi caùi taâm , töø tình yeâu thöông con ngöôøi .Chính taøi naêng quyù giaù aáy ñaõ thoåi 1 luoàng gioù maïnh khôi gôïi söùc soáng trong taâm hoàn coâ gaùi yeáu ñuoái.Böùc tranh ñöôïc veã trong hoaøn caûnh voâ cuøng khaéc nghieät nhöng laïi chöùa chan tình ngöôøi. Söï hi sinh thaàm laëng, tình ngöôøi noàng aám lung linh daãn ñöôøng cho ñoâi tay ngöôøi ngheä só taïo neân moät kieät taùc . 

File đính kèm:

  • pptTiet_29_Chiec_la_cuoi_cung.ppt