Bài giảng Ngữ văn Lớp 11 - Đọc văn: Tiếng mẹ đẻ nguồn giải phóng các dân tộc bị áp bức (Nguyễn Anh Ninh) - Hà Huyền Hoài Anh

Chỉ có người Việt mới hiểu ngôn ngữ Việt.

 Hiểu tiếng mẹ đẻ để hiểu ngôn ngữ châu Âu và hiểu cả châu Âu.

 Cần biết nhiều ngoại ngữ để làm tiếng mẹ đẻ giàu có, phong phú hơn.

 Tác giả chứng minh tiếng mẹ đẻ không nghèo bằng những phản đề:

v Văn học dân gian là của ai?

v Ngôn ngữ Nguyễn Du giàu hay nghèo?

 

ppt31 trang | Chia sẻ: hienduc166 | Lượt xem: 694 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Bài giảng Ngữ văn Lớp 11 - Đọc văn: Tiếng mẹ đẻ nguồn giải phóng các dân tộc bị áp bức (Nguyễn Anh Ninh) - Hà Huyền Hoài Anh, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút TẢI VỀ ở trên
Trường THPT Vân Canh Giáo viên: Hà Huyền Hoài Hà TẬP THỂ LỚP 11A1, 11A2 KÍNH CHÀO QUÝ THẦY CÔ!NGHĨA TRANG HÀNG DƯƠNG – CÔN ĐẢO* Kiểm tra bài cũ: Cảm nhận của em về quan niệm “luân lí” xã hội của Phan Châu Trinh? Đáp án: Luân lí xã hội ở Việt Nam bị mai một bởi vương triều phong kiến. Luật pháp, vua, quan, dân đều trực tiếp và gián tiếp làm nền luân lí xã hội ngày càng lạc hậu hơn. Nghệ thuật: lập luận chặt chẽ, dẫn chứng thuyết phục, giọng văn hùng hồn,... Tác động mạnh mẽ đến lí trí và tâm hồn người nghe. Lòng yêu nước, tầm nhìn chiến lược của nhà chính trị, nhà thơ, nhà văn yêu nước Phan Châu Trinh. TIẾNG MẸ ĐẺ –NGUỒN GIẢI PHÓNG CÁC DÂN TỘC BỊ ÁP BỨC Nguyễn An Ninh Người Việt sáng tạo ra chữ Nơm để ghi âm tiếng Việt Tiết 101: TIẾNG MẸ ĐẺ – NGUỒN GIẢI PHÓNG CÁC DÂN TỘC BỊ ÁP BỨC -Nguyễn An Ninh- Phần mộ Nguyễn An NinhAlexandre De Rhodes đã dùng ký tự Latinh ghi lại giọng nĩi của dân chúng nước Việt TRƯƠNG VĨNH KÝ  (1837-1889)             - Tên thật của ơng, là Trương Chánh Ký sau đổi thành Trương Vĩnh Ký, tên thánh là Jean Paptiste, tên chữ là Pétrus, tự Sĩ Tải. Vì vậy người ta thường viết tên ơng là Pétrus Jean Paptiste Trương Vĩnh Ký, sanh ngày 6 tháng 12 năm 1837 tại làng Vĩnh Thành (tục danh Cái Mơn), tổng Minh Lý, huyện Tân Minh, phủ Hoằng An, tỉnh Vĩnh Long, sau nầy thuộc tỉnh Bến Tre. - Ơng đọc, nĩi giỏi 15 sinh ngữ từ ngữ của phương Tây.   - Nắm chắc 11 ngơn ngữ phương Ðơng.    - Ðược giới học thuật nước ngồi liệt vào hàng 18 nhà bác học thế giới.   - Ơng viết nhiều sách dịch thuật, khảo cứu và sáng tác.   - Ðể lại 118 tác phẩm lớn nhỏ,  gĩp phần vào việc phổ biến chữ Quốc Ngữ đối với dân tộc. I. ĐỌC – TÌM HIỂU CHUNG: 1. Tác giả:Hãy trình bày những hiểu biết của em về nhà văn Nguyễn An Ninh? (1899 - 1943) CÔN ĐẢO - ĐỊA NGỤC TRẦN GIANCÔN ĐẢO – THIÊN ĐƯỜNG HẠNH PHÚC1. Tác giả:- Quê hương : Long An – Gia Định nay là TP. HCM. - Nguyễn An Ninh (1899 – 1943) - bút danh Nguyễn Tịnh. - Là nhà yêu nước tiến bộ đầu thế kỉ, là nhà báo, nhà văn chân chính. - Chủ báo “Tiếng chuông rè”. Kinh qua 113 năm, hết Pháp lại đến Mỹ - ngụy, đã biến Cơn Đảo thành “Địa ngục trần gian”, nơi từng giam cầm hàng chục vạn người yêu nước Việt Nam, trong đĩ cĩ hơn 22.000 người con ưu tú của tổ quốc đã ngã xuống vì nên độc lập tự do của đất nước. Sau 30 năm được giải phĩng, “địa ngục” ấy đang trở thành thiên đường của khách du lịch Cuộc đời ông nêu cao tấm gương yêu nước thương nòi, đổi mới đất nước.Tác phẩm ra đời trong hoàn cảnh nào? Viết bằng ngôn ngữ và thể thơ gì? Đọc diễn cảm và tìm bố cục?2. Tác phẩm : a. Xuất xứ : - Viết 1925 - Đăng trên tờ báo “Tiếng chuông rè”.b. Đề tài: Ngôn ngữ dân tộc trong đời sống chính trị xã hội. c. Thể loại: Văn chính luận. Trong bài văn này, tác giả phê phán hiện tượng gì? Bằng cách nào? II. Đọc – hiểu văn bản: 1. Tác giả phê phán hiện tượng học đòi theo kiểu Tây hóa: Thảo luận nhóm – 5 phút- Dùng các dẫn chứng cụ thể : + Bập bẹ năm ba tiếng Tây hơn là diễn tả mạch lạc bằng tiếng nước mình. + Tiếng Pháp là một dấu hiệu thuộc giai cấp quý tộc.,  Lời lẽ nhẹ nhàng mà thâm thúy, sâu sắc . + Nước và rượu khai vị biểu trưng cho văn minh châu Âu.Tác giả đứng trên lập trường dân tộc để phê phán. Tấm lòng yêu nước, trân trọng các giá trị tinh thần và vật chất do ông cha ta sáng tạo nên. Tại sao tác giả cho rằng tiếng mẹ đẻ là nguồn giải phóng các dân tộc bị áp bức? 2.Từ lập trường dân tộc, tác giả khẳng định giá trị của tiếng mẹ đẻ:TẦM QUAN TRỌNG CỦA TIẾNG MẸ ĐẺDÂN TỘCTHẾ GIỚIPhổ biến các học thuyết của châu Âu cho người Việt. Người Việt vứt bỏ tiếng nói của mình-khước từ niềm hi vọng giải phóng giống nòi. Chối từ tiếng mẹ đẻ đồng nghĩa với từ chối sự tự do của mình.. Biết, giỏi tiếng nước mình để học tiếng nước ngoài Vận dụng các thành tựu khoa học . Giỏi ngôn ngữ mình mới có cơ sở hiểu và thưởng thức ngôn ngữ và nền văn hóa của ngoại bang . Quan niệm của tác giả về mối quan hệ giữa tiếng mẹ đẻ và tiếng nước ngoài đúng hay sai? Vì sao?Thảo luận nhóm – 5 phútQuan niệm của tác giả hoàn toàn đúng vì : Chỉ có người Việt mới hiểu ngôn ngữ Việt.Hiểu tiếng mẹ đẻ để hiểu ngôn ngữ châu Âu và hiểu cả châu Âu. LÝ LẼDẪN CHỨNGCần biết nhiều ngoại ngữ để làm tiếng mẹ đẻ giàu có, phong phú hơn. Tác giả chứng minh tiếng mẹ đẻ không nghèo bằng những phản đề: Văn học dân gian là của ai?Ngôn ngữ Nguyễn Du giàu hay nghèo? Người Việt Nam có thể sáng tác những tác phẩm có giá trị và mang tầm vóc nhân loại. III. TỔNG KẾT:Câu hỏi 1: Em hãy khái quát giá trị nội dung và nghệ thuật tác phẩm ?Câu hỏi 2: Nguyên tắc sử dụng ngôn ngữ mà tác giả nói trong bài viết là đúng hay sai? Bài viết đến nay vẫn còn nguyên giá trị: giữ gìn bản sắc dân tộc, khuyến khích học tiếng nước ngoài để góp phần xây dựng đất nước giàu đẹp hơn, xây dựng tiếng nói dân tộc ngày càng văn minh hơn.IV. Luyện tập: “Ảnh hưởng của Nguyễn An Ninh đối với đất nước và dân tộc ta như thế nào? V. Dặn dò:  Học bài.  Làm các bài tập trang 91 - Sgk.  Soạn bài: “	Ba cống hiến vĩ đại của Các Mác”– Ăng-ghen. Cảm ơn quý thầy cô và các em đã theo dõi bài giảng này !

File đính kèm:

  • pptTiet_101_Tieng_me_de_Nguon_giai_phong_cac_dan_toc_bi_ap_buc.ppt
Bài giảng liên quan